-
1 морщить
мо́рщитьfalt(ig)i, sulk(ig)i;\морщить лоб falt(ig)i (или sulk(ig)i) la frunton.--------морщи́ть(об одежде) fald(ig)i, fari faldojn.* * *I м`орщитьнесов., вин. п.1) arrugar vt, fruncir vtмо́рщить лоб — arrugar la frente
мо́рщить бро́ви — fruncir las cejas
мо́рщить гу́бы — fruncir los labios
2) ( образовывать рябь на поверхности воды) ondular vi, ondear viII морщ`итьнесов. разг.( об одежде) arrugar vt, arrugarse, chafar vtпла́тье морщи́т — el vestido se arruga
* * *I м`орщитьнесов., вин. п.1) arrugar vt, fruncir vtмо́рщить лоб — arrugar la frente
мо́рщить бро́ви — fruncir las cejas
мо́рщить гу́бы — fruncir los labios
2) ( образовывать рябь на поверхности воды) ondular vi, ondear viII морщ`итьнесов. разг.( об одежде) arrugar vt, arrugarse, chafar vtпла́тье морщи́т — el vestido se arruga
* * *v1) gener. (образовывать рябь на поверхности воды) ondular, arrugarse, chafarse, contraerse (от боли), crispar, fruncir el ceño (от неудовольствия и т. п.), hacer mohines, ondear, rugar, arrugar, fruncir, plegar2) colloq. chafar (об одежде)3) Chil. luir -
2 морщить лоб
vgener. arrugar la frente -
3 лоб
лобfrunto;\лобный анат. frunta.* * *I м.frente fоткры́тый, высо́кий лоб — frente despejada, alta
ни́зкий лоб — frente baja
хму́рить лоб — arrugar (fruncir) el entrecejo
- в лоб••ме́дный лоб — cabeza de tarro (de alcornoque)
лба́ми ста́лкивать кого́-либо — poner frente a frente
пусти́ть себе́ пу́лю в лоб — meterse una bala en la cabeza
атакова́ть, уда́рить в лоб воен. — atacar de frente, espetar tajantemente
у него́ на лбу напи́сано — lo lleva (grabado) en la frente
быть семи́ пя́дей во лбу разг. — saber más que Lepe
II м. прост.что в лоб, что по́ лбу погов. — olivo y aceituno es todo uno; tanto monta, monta tanto
haragán m, bribón m, gandul m* * *I м.frente fоткры́тый, высо́кий лоб — frente despejada, alta
ни́зкий лоб — frente baja
хму́рить лоб — arrugar (fruncir) el entrecejo
- в лоб••ме́дный лоб — cabeza de tarro (de alcornoque)
лба́ми ста́лкивать кого́-либо — poner frente a frente
пусти́ть себе́ пу́лю в лоб — meterse una bala en la cabeza
атакова́ть, уда́рить в лоб воен. — atacar de frente, espetar tajantemente
у него́ на лбу напи́сано — lo lleva (grabado) en la frente
быть семи́ пя́дей во лбу разг. — saber más que Lepe
II м. прост.что в лоб, что по́ лбу погов. — olivo y aceituno es todo uno; tanto monta, monta tanto
haragán m, bribón m, gandul m* * *n1) gener. testa, testera, frente, testuz, testuzo2) simpl. bribón, gandul, haragán -
4 морщить лицо
vgener. arrugar la cara (la frente) (ëîá)
См. также в других словарях:
frente — sustantivo femenino 1. Parte superior de la cara comprendida entre las cejas y la raíz del pelo: Se ha dado un golpe en la frente. Tiene una frente muy ancha. sustantivo masculino 1. Parte delantera de una cosa: Hay que rehabilitar el frente del… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
arrugar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) arrugas en [una cosa]: No sé qué haces para arrugar tanto los pantalones. No me arrugues el periódico, por favor. verbo pronominal 1. Llenars … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
frente — (Del ant. fruente < lat. frons, tis.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte superior de la cara, comprendida entre una y otra sien y entre las cejas y el borde del cuero cabelludo: ■ en su familia todos tienen la frente muy ancha. ►… … Enciclopedia Universal
arrugar — (Del lat. rugare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer arrugas: ■ este vestido se arruga mucho; no me arrugues los papeles. SE CONJUGA COMO pagar ► verbo pronominal 2 Acobardarse, perder el atrevimiento o la desenvoltura: ■ se arrugó al verla… … Enciclopedia Universal
arrugar — (Del lat. irrugāre, arrugar). 1. tr. Hacer arrugas. U. t. c. prnl.) 2. Dicho de una persona: Mostrar en el semblante ira o enojo. Arrugar el ceño, el entrecejo, la frente. 3. Cuba. Fastidiar, molestar a alguien. 4. prnl. encogerse. 5. germ … Diccionario de la lengua española
frente — (Del ant. fruente, y este del lat. frons, frontis). 1. f. Parte superior de la cara, comprendida entre una y otra sien, y desde encima de los ojos hasta que empieza la vuelta del cráneo. 2. Semblante, cara. Frente serena. 3. Parte delantera de… … Diccionario de la lengua española
arrugar — {{#}}{{LM A03513}}{{〓}} {{ConjA03513}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03590}} {{[}}arrugar{{]}} ‹a·rru·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer arrugas: • El paso del tiempo le ha arrugado la cara. Si no guardas esas hojas en la carpeta, se te van a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
frente — 1 s f 1 Parte superior de la cara, situada entre las cejas y la línea donde nace el cabello o donde empieza la curvatura del cráneo: frente ancha, frente despejada, pegar con la frente 2 Frente calzada Aquella en la que nace cabello a poca… … Español en México
arrugar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Formar o producir arrugas en la piel: Arrugó la frente y la miró preocupado , Tanto gesto te arruga la cara 2 Doblar regularmente o comprimir algo como papel o tela dejando arrugas marcadas en él: Arrugó la carta y… … Español en México
arrugar o fruncir la frente — Poner gesto de disgusto, sorpresa, enfado o miedo … Enciclopedia Universal
fruncir — ► verbo transitivo 1 Arrugar la piel de algunas partes de la cara en señal de enfado, mal humor o extrañeza: ■ cuando no consigue lo que quiere, frunce el ceño. SE CONJUGA COMO zurcir 2 Doblar una tela, un papel u otra cosa haciendo arrugas… … Enciclopedia Universal